naras._
Mar 13
44K
20.9%
We stan here. We alive here.
애인과의 커플 컨텐츠를 많이 올리지 않았던 이유는 연애보다는 스타일을 보여주고 싶어서- 였는데, 올해 언니랑 같이 촬영할 기회가 많아져서 감회가 새롭다.
오픈을 한다는 것은 쉽지 않은 일이다. 아직도 자신이 ‘어떤 사람을 좋아하는지’부터 ‘진짜 나는 누구인지’ 를 숨겨야 하는 사람들이 많음을 알고 있다. 여기에 사진을 올린 나와 내 애인처럼 생긴 사람들만이 동성애자인 것은 또 아니다. 이유는 말하기도 힘들다.
젠더에 관련한 이슈들이 수면 위로 떠올라 드러나는 것은 멋진 유행이 아니라 사람들이 알게되어 그나마 다행인 일이다.
언니는 나를 만나고 당당하게 살고 싶다는 생각을 했다고 한다. 더는 길거리를 다니면서, 공중화장실을 다니면서 주눅이들거나 눈치 보지 않게 되었다고 한다.
감사하게도 용기의 아이콘이 되기도 하고 영향을 주는 사람이 되어서 이 자리가 한없이 무겁다. 현실은 여전히 결혼이 불법이고 서로 보호자가 될 수 없다.
응원만으로도 벅찬 나날들이다.
#차별금지법지금당장
*
The reason why I didn't upload a lot of couple contents with my lover was because I wanted to show my style rather than dating. But I feel new because I have more opportunities to shoot with my love this year.
It is not easy to open. I still know that there are many people who have to hide "what kind of person they like" and "who I really am."
It's not trendy-fashion that the gender problem has become an issue, but it's grateful thing.
My GF said she wanted to live confidently after meeting me. It is said that she no longer felt intimidated or noticed while walking on the streets and public women toilets.
Thankfully, I became an icon of courage and an influencer, so this place is extremely heavy.
The reality is that marriage is still illegal and cannot be a guardian of each other in South Korea.
The days are thanksful just by cheering.
✊🏼🏳️🌈
naras._
Mar 13
44K
20.9%
Cost:
Manual Stats:
Include in groups:
Products:
