mariotestino
Oct 16
51K
0.92%
For the last 10 to 15 years I have given most of my friends who have gotten married the pictures of them just before they go into the church. This has been the perfect wedding gift: that magical moment when the couple is about to celebrate their union, surrounded by people who love them.
In Naples, which is a place where I have spent a lot of time, wedding photographers start the work day before the marriage until way after the party is over — the session lasts the whole day. I have even seen them documenting breakfast the morning after too. The moments of a bride have such importance for a family.
In I LOVE YOU, my most recent book with @taschen, I present a celebration of weddings. Discover more at the link in bio.
_
Durante los últimos 10 o 15 años les he dado a la mayoría de mis amigos que se han casado fotos de ellos justo antes de entrar a la iglesia. Ha sido el regalo de bodas perfecto: ese momento mágico en el que los novios están a punto de celebrar su unión, rodeados de gente que les quiere.
En Nápoles, que es un lugar donde he pasado mucho tiempo, los fotógrafos de boda empiezan la jornada de trabajo antes de la boda hasta mucho después de que acaba la fiesta, la sesión dura todo el día. Incluso los he visto documentando el desayuno a la mañana siguiente. Los momentos de una novia tienen tanta importancia para una familia.
En I LOVE YOU, mi libro más reciente con @taschen, presento una celebración de bodas. Descubre más en el enlace de la bio.
mariotestino
Oct 16
51K
0.92%
Cost:
Manual Stats:
Include in groups:
Products:
